Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine. На каком языке произносится такое длинное слово из 70 букв? На турецком.
Содержание:
Турция (язык)
В этой стране государственный язык — турецкий. На нем говорит 80% населения Турции. Язык принадлежит к тюркской ветви алтайской семьи. Имеет арабо-персидские корни. Официально сформировался в 19 веке. На латинский алфавит перешли в 1928 году.
На каких языках говорят в Турции, кроме турецкого
Помимо законного, в стране разговаривают на других языках и есть много диалектов. Существуют даже две их группы: восточно-анатолийская и дунайско-турецкая.
- Курманджи (Курдский). С многочисленными диалектами, его используют в основном курды на востоке страны, хотя иногда можно услышать и в других частях.
- Черкесский. На нем говорят повсюду.
- Армянский
- Арабский
- Лазский
- Зазаки
- Немецкий
- Английский. Разговор на этом языке поддержат 17% населения.
- Русский. Его знают 1% турков в Анталии, Измире, Бодруме и Стамбуле.
Турецкий алфавит
Он состоит из 29 букв. Используется латиница, за исключением Q, X, W, но с добавлением Ç, Ş, I, Ü, Ö. Ниже приведены буквы с транскрипцией.
A — а
B — бэ
C — дже
D — дэ
Е — е
F — фе
G — ге
H — хэ
I — и
J — же
K — ке
L— ле
M — ме
N — не
O — о
P — пе
R — ре
S — се
Т — те
U — у
V — ве
Y — йе
Z — зе
I — ы
Ü — ю
Ö — ё
Ç — че
Ş — ше
Ğ — ге или й (иногда)
Немного о грамматике
Язык занимает промежуточное положение между привычным English и тюркскими языками. Сходство в сложной системе времен глагола, падежах.
Специфические особенности — наращивание суффиксов к основе так, что к одному слову добавляется от 1 до 5—6 суффиксов.
Некоторые правила
- В языке действует закон гармонии гласных, по которому в случае присоединения суффикса после определенной буквы пишется аналогичная ей по произношению.
После a, ı — ı
После e, i — i
После о, u — u
После ö, ü — ü
Между двумя гласными вставляют y.
Примеры: ekmek (хлеб)— ekmekim (мой хлеб). Присоединен суффикс im для 1 лица. Последняя «е», поэтому будет «i»
- Основа всей грамматики — у каждого слова есть основа и словообразовательный суффикс.
Пример: у глаголов это mak/mek — yazmak (писать).
- Чтобы образовать нужную форму слова, его отбрасывают и добавляют другой.
- К именам существительным, обозначающим профессии, предметы присоединяют суффикс в соответствии с законом о гармонии
1 лицо — im, ım, um, üm, то есть последняя буква — m
2 лицо— in, ın, un, ün, оканчивается на n
3 лицо— без всего
1 мн.ч — iz, ız, uz, üz
2 мн.ч — siniz
3 мн.ч. — lar, ler
Примеры: ekmek — ekmekim
- Для множественного числа нужен суффикс lar/ler Примеры: ekmekler (хлеба).
- Падежи
По закону гармонии, к слову присоединяем нужный суффикс.
Винительный (что) — ı, i, u, ü
Дательный (чему)— a, e
Исходный (из чего, с чего)— dan, den, tan, ten
Местный (на чем)— da, de, ta, te
Пример: mektup (письмо) — mektupta (в письме).
- Глагол ставят в конец фразы.
Разговорник
Этикет
Здравствуйте — merhaba (мерхаба)
Добрый день/вечер/ночь — iyi günler/akşamlar/geceler
Доброе утро — gün aydın
Благодарность — çok teşekkur
Пожалуйста — lütfen
Извинение — affedersiniz
Удачи — iyi şanslar
Прощание — hoşçakalın
Сожаление — çok yazık
Основные фразы
Мы туристы — biz turistiz
Я плохо говорю на турецком — turkcem iyi degil (тюркджем ийи дейль)
Как ваше имя — adiniz ne?
Мое имя — adim + имя
Где туалет — tuvalet nerede
Женский — kadın
Мужской — erkek
Который час — saat kaç
Повторите —tekrar edebilir misiniz
Согласие — evet
Отказ — hayir
Медицина
Midem bulaniyor — тошнит
Болит голова/нога/рука/живот/спина/глаза/уши — Başim/Bacagim /kolum/göbekim/gerim/gozlerim/kulakları agriyor
Yardım — помогите
Kusmak — вырвать
Perhiz — диета
Agri — боль
Dil — язык
Göz — глаз
Karın — живот
Yürek — сердце
Safa kesesi — желчный
Apandisit — аппендицит
Mide kanamasi — желудочное кровотечение
Ateş — жар
Muayene — осмотр
Doctor — врач
Полный перечень выражений на медицинскую тематику можно найти в специальном словаре.
Вопросы
Что — o
Где — nerede
Когда — ne zaman
Сколько — ne kadar
Почему — neden
Числа
1 — bir
2 — iki
3 — üç
4 — dört
5 — beş
6 — altı
7 — yedi
8 — sekiz
9 — dokuz
10 — on
11 — on bir
20 — yirmi
30 — otuz
100 — yüz
1000 — bin
1000000 — milyon
Город
Улица — Sokata
Гостиница — otel
Утро — Sabah
Ночное время — Gece
Вечернее время — Akşam
Сегодня — Bügün
Деньги — para
Курорт — çare
Хорошо — hoş
Вода — su
Хлеб — ekmek
Шоколад — çikolata
Покупать — satın almak
Рынок — pazar
Магазин — magaza
Искать — aramak
Холодно — sakinlikle
Тепло — isi
Отвезите меня по этому адресу — Beni bu adrese goturun, lutfen
Я хочу разменять деньги — Ben para bozdurmak istiyorum
Имеется номер отеля потише? — Daha sakin odaniz var mi?
Советы
Для преодоления языкового барьера
Чтобы быстро освоить язык на базовом уровне, можно делать следующее:
- Для запоминания слов использовать ассоциации, буквальное понимание слов, аналогию с другими языками. Например, iyi şanslar — похоже на English easy (легко) + шанс = легкого шанса = удачи. Слово bardak — по-русски бардак, по-турецки стакан, durak — остановка.
- В общении лучше не использовать жесты, потому что они будут не понятны туркам.
Для культуры
- В Турции нельзя уйти от торговца, ничего не купив. Иначе не купившего ждут обвинения и проклятия.
- К любому гостю страны, сказавшему хотя бы пару фраз на языке Турции, будут относиться доброжелательно.
Как будто вы один из тех, которого мы не можем сделать создателем неудачников. Это перевод самого длинного слова в мире, написанного на турецком языке.
Тем не менее официальный язык в Турции – турецкий, он закреплен законодательно. В данном регионе турецкий считается довольно молодым языком, так как он сформировался в окончательном виде только к концу XIX века. Однако сами истоки языка берут начало в древней Азии, когда люди общались посредством рун и отдельных иероглифов. Письменность в турецком регионе появилась в глубокой древности. При переселении народов она подверглась влиянию персидского и арабского языков, а с появлением Османской империи турецкий вобрал в себя черты славянского, кавказского, греческого и итальянского словообразований.